2017年10月18日 カテゴリ:ブログ
休日ランチの後は、ホアンの英語レッスン🇬🇧🇺🇸
Borderless Communicationのスクールに移動🚶♀️🚶
ホアンのセンスが光るインテリア✨
素敵な教室なんです😊
英語に限らず、語学を勉強するとき、意味の似た言葉でも、ちょっとしたニュアンスの違いや、使い分けが難しいと感じたことはないですか?
時制も、言語によって大きく違います
現在・過去・未来というシンプルな分類だけではなく、英語だと「現在完了」「過去完了」、フランス語だと過去形だけでも「半過去」「複合過去」「大過去」などなど、、、細かく分かれています😅
もともと日本語にない概念だと、感覚的にすんなり入りにくく、苦しみます(苦しんでいます)😅😅
ホアンはスペイン人でありながら、今はトライリンガル🇬🇧🇺🇸🇪🇸
作家、翻訳家、語学の先生であり、言葉のプロ
言葉の難しさもわかった上で、丁寧に説明してくれます😃
テキスト(文法用と、ヒアリング兼リーディング用の2冊)とホワイトボードを使って本格的に教えてくれます😊
スクールのアイドル犬、マルチプー(マルチーズとプードルのミックス)のムシカ❤️
ペロペロ🐶😆
ムシカ、ありがとう😊
頑張るよ〜☺️